Τα Σκόπια δίνουν οδηγίες: Πότε λέμε «Βόρεια Μακεδονία» και πότε «μακεδονικός»

Φεβρουάριος 24, 2019

Στα συνηθέστερα ερωτήματα, που προκύπτουν από τα νέα δεδομένα που έφερε η Συμφωνία των Πρεσπών, επιχειρεί να απαντήσει το υπουργείο Εξωτερικών της Βόρειας Μακεδονίας.

Σε οδηγία προς τους δημοσιογράφους, τα Σκόπια προσπαθούν να διαχωρίσουν το «Βόρεια Μακεδονία», από το «Μακεδόνας» και «μακεδονικός». «Ναι, είναι σύνθετο, αλλά μας πήρε 27 χρόνια για να φτάσουμε σε αυτή τη συμφωνία!», επισημαίνει μεταξύ άλλων το υπουργείο Εξωτερικών της γειτονικής χώρας.

Αναλυτικά, οι ερωτήσεις και οι απαντήσεις που δίνει το ΥΠΕΞ της Βόρειας Μακεδονίας:

Ποιο είναι το σωστό όνομα της χώρας τώρα;
Επίσημα τώρα είμαστε Μακεδονία της Βόρειας Μακεδονίας, αν και το σκέτο Βόρεια Μακεδονία είναι εντάξει. Προσέξτε όμως, δεν είμαστε Βορεινή Μακεδονία.

Οπότε οι πολίτες είναι Βορειομακεδόνες τώρα;
Οχι! Είναι βέβαια Μακεδόνες πολίτες και πολίτες της Δημοκρατίας της Βόρειας Μακεδονίας, αλλά είναι απόλυτα σωστό να περιγράφονται απλά ως Μακεδόνες, χωρίς το επίθετο «Βόρεια». Και στην πραγματικότητα δεν χρησιμοποιούμε τον όρο Βορειομακεδόνας, αλλά θα επανέλθουμε σε αυτό.

Αλλά σίγουρα η γλώσσα σας είναι βορειομακεδονική τώρα;
Οχι. Είναι απλά μακεδονική, ακριβώς όπως ήταν πριν από τη συμφωνία με την Ελλάδα.

Εχουν αλλάξει οι κώδικες της χώρας;
Οχι. Παραμένουν MK και MKD.

Θα γράψω ένα ρεπορτάζ για το φαγητό στη χώρα σας. Μπορώ να αναφέρομαι σε βορειομακεδονίτικη κουζίνα;
Οχι. Οταν περιγράφουμε οτιδήποτε σχετίζεται με την εθνική ή πολιτιστική ταυτότητα, το επίθετο Μακεδονικός είναι σωστό, ενώ το βορειομακεδονικός είναι λάθος. Κάποια σωστά παραδείγματα είναι: μακεδονική κουλτούρα, μακεδονική ιστορία, μακεδονική λογοτεχνία, το μακεδονικό κυριλλικό αλφάβητο, μακεδονικές εκκλησίες, μακεδονική εθνική ταυτότητα κ.ο.κ. Να έχετε στο νου σας ότι Μακεδονία και Μακεδόνες σημαίνουν κάτι εντελώς διαφορετικό στην Ελλάδα.

Οπότε, αν γευματίσω με τον πρόεδρό σας, τι πρέπει να πω;
Καλή ερώτηση! Θα είστε σωστός αν πείτε ότι ο πρόεδρος της Βόρειας Μακεδονίας σας σέρβιρε ένα γεύμα γευστικών μακεδονικών σπεσιαλιτέ. Δεν θα ήταν σωστό να πείτε ότι γευματίσατε με τον Βορειομακεδόνα πρόεδρο.

Αυτό είναι μπέρδεμα! Γιατί είναι πρόεδρος της Βόρειας Μακεδονίας αλλά όχι Βορειομακεδόνας πρόεδρος, ενώ το φαγητό σας είναι απλά μακεδονικό;
Οτιδήποτε συνδέεται με την πολιτεία, την κυβέρνηση, την προεδρία, ιδιωτικές εταιρείες και παράγοντες που σχετίζονται με το κράτος ή ενέργειες που χρηματοδοτούνται από το κράτος στο εξωτερικό θα χρησιμοποιούν το επίθετο Βόρειος, αλλά δεν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιείται αλλιώς, π.χ. για το φαγητό.

Οπότε, η χώρα μας κυβερνάται από την κυβέρνηση της Βόρειας Μακεδονίας, επικεφαλής του κράτους είναι ο πρόεδρος της Βόρειας Μακεδονίας, με τις διεθνείς υποθέσεις ασχολείται το υπουργείο Εξωτερικών της Βόρειας Μακεδονίας κτλ. Για παράδειγμα «Το Τέτοβο είναι ένας δήμος στη Βόρεια Μακεδονία ότι είναι σύνηθες να ακούς ανθρώπους να μιλούν είτε μακεδονικά είτε αλβανικά”. Επίσης “Το Πανεπιστήμιο Κύριλλου και Μεθόδιου είναι το παλαιότερο στη Βόρεια Μακεδονία. Πήγα εκεί για να κάνω μια συνέντευξη για τη μακεδονική οικονομία”. Ξανά, προσέξτε, όχι βορειομακεδονική. Ναι, είναι σύνθετο, αλλά μας πήρε 27 χρόνια για να φτάσουμε σε αυτή τη συμφωνία!

Ξέρει ο ΟΗΕ για όλα αυτά;
Βεβαίως! Τους ενημερώσαμε επίσημα και ό,τι περιγράφουμε εδώ, τους έχει κατατεθεί.

 

Πηγή: Τα Σκόπια δίνουν οδηγίες: Πότε λέμε «Βόρεια Μακεδονία» και πότε «μακεδονικός» | iefimerida.gr

ferriesingreece2

kalimnos

sportpanic03

 

 

eshopkos-foot kalymnosinfo-foot kalymnosinfo-foot nisyrosinfo-footer lerosinfo-footer mykonos-footer santorini-footer kosinfo-foot expo-foot