Η περιοδική έκθεση για τη Ρόδο ανοίγει τις πύλες της στο Μουσείο του Λούβρου

Νοέμβριος 12, 2014

Με αναφορές στον νομπελίστα ποιητή του φωτός Οδυσσέα Ελύτη και στην μεγάλη Γαλλίδα ακαδημαϊκό και κορυφαία ελληνίστρια Ζακλίν ντε Ρομιγί, ο Περιφερειάρχης Νοτίου Αιγαίου κ. Γιώργος Χατζημάρκος άνοιξε, σήμερα Τετάρτη, τη συνέντευξη Τύπου στο Παρίσι, για τη μεγάλη έκθεση που το Μουσείο του Λούβρου αφιερώνει στο νησί της Ρόδου.

Η συνέντευξη Τύπου δόθηκε στο Hôtel du Louvre, απέναντι από το Μουσείο του Λούβρου, από τον Αντιπεριφερειάρχη Νοτίου Αιγαίου, τον Δήμαρχο Ρόδου κ. Φώτη Χατζηδιάκο και τις δύο επιμελήτριες της Έκθεσης, την κα Anne Coulié από το Μουσείο του Λούβρου και την κα Μελίνα Φιλήμονος Τσοποτού από την ΚΒ΄Εφορεία Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων της Ρόδου. Των ομιλιών προηγήθηκε η προβολή του video, παραγωγής της Π.Ν.ΑΙ. ειδικά για την περίσταση.

Η έκθεση «Ρόδος: ένα ελληνικό νησί στις πύλες της Ανατολής» («Rhodes: Une ile grecque aux portes de l’ Orient») ανοίγει τις πύλες της για το κοινό αύριο Πέμπτη και μέχρι τις 9 Φεβρουαρίου 2015 και αποτελεί ένα εξαιρετικής σημασίας γεγονός πολιτισμού για τη Ρόδο, για την Ελλάδα, για ολόκληρη την Ευρώπη.

«Είμαστε σήμερα εδώ, από το νησί του Ήλιου, τη Ρόδο, στην πόλη του φωτός, το Παρίσι. Τα βήματα μας ακολουθούν το φως του πολιτισμού που ανάβει στο Μουσείο του Λούβρου και ενώνει τις δύο πόλεις. Είμαστε εδώ για να γράψουμε άλλη μια σελίδα στη μακρά πορεία της στενής ελληνογαλλικής φιλίας και συνεργασίας, που όταν αυτή αφορά στον πολιτισμό, λαμβάνει πολύ μεγαλύτερες διαστάσεις, για ολόκληρη την Ευρώπη, από κάθε άλλη μορφή της», ανέφερε ο κ. Χατζημάρκος.

Εστιάζοντας στον καταλυτικό ρόλο του πολιτισμού, στις μεγάλες προκλήσεις που σήμερα αντιμετωπίζει η Ευρώπη, ο Περιφερειάρχης Νοτίου Αιγαίου ανέφερε μεταξύ άλλων: «Η έκθεση του Μουσείου του Λούβρου για τη Ρόδο, δίνει για μια ακόμη φορά το έναυσμα να ανακαλύψει η Ευρώπη τον συνεκτικότερο συνδετικό κρίκο που διαθέτει: Τον πολιτισμό της. Σήμερα που ολόκληρος ο κόσμος βρίσκεται μπροστά σε πελώριες προκλήσεις, είναι σαφές περισσότερο από ποτέ, πως η παγκοσμιοποίηση έχει ανάγκη από θεμελιώδεις αξίες πάνω στις οποίες μπορεί να οικοδομηθεί ένας νέος, περισσότερο ανθρώπινος κόσμος. Σήμερα που η Ευρώπη αναζητά μια νέα θεσμική διάσταση, είναι βέβαιο ότι ο πολιτισμός αποτελεί το αποτελεσματικότερο μέσο για την θεσμική επιτυχία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης. Διότι, εν κατακλείδι, η Ευρώπη θα παραμείνει πάντα μία έννοια πρωτίστως πολιτιστικού περιεχομένου. Διότι τις κοινωνίες τις διαρθρώνουν κατ’ αρχήν οι πνευματικές αξίες».

Ιδιαίτερη αίσθηση προκάλεσε η αναφορά του κ. Χατζημάρκου στη Ζακλίν Ντε Ρομιγί. «Δεν θα μπορούσα παρά να κάνω αναφορά στην μεγάλη Γαλλίδα ακαδημαϊκό και κορυφαία ελληνίστρια Ζακλίν ντε Ρομιγί και στην συγκλονιστική φράση από το βιβλίο της «Γιατί η Ελλάδα» : “Χωρίς να το ξέρουμε, αναπνέουμε τον αέρα της Ελλάδας κάθε στιγμή” έγραψε. Ή όταν το 2000 έγινε πρέσβειρα του Ελληνισμού και συγκινημένη στην αρχή της ομιλίας της είπε: “Όλη μου τη ζωή αντλούσα ευτυχία στην αδιάκοπη επαφή με τα έργα της αρχαίας Ελλάδας. Ο ελληνικός πολιτισμός έχει κάτι το εξαιρετικό: τη δύναμη της επικοινωνίας.” Είμαστε ευτυχείς που το Μουσείο του Λούβρου με αυτή την Έκθεση παραφράζει την Ζακλίν Ντε Ρομιγί και δίνει απάντηση στο ερώτημα “Γιατί η Ρόδος”»! ανέφερε.

Ο κ. Χατζημάρκος συνεχάρη τους υπευθύνους του Μουσείου του Λούβρου να εκθέσει όχι μόνο ένα σημαντικό αριθμό εκθεμάτων από την Ρόδο που το ίδιο διαθέτει αλλά και να συγκεντρώσει μοναδικά έργα από μεγάλα μουσεία της Ευρώπης. Όπως είπε, «είμαστε συγκινημένοι γιατί η έκθεση αυτή αποτίει φόρο τιμής στην μακραίωνη ιστορία της Ρόδου, στην ανεκτίμητη ελληνική κληρονομιά, στην γοητεία που άσκησε στον γαλλικό και συνολικά το ευρωπαϊκό πολιτισμό. Αναθερμαίνει το ενδιαφέρον και βοηθάει στη γνωριμία του ευρύτερου κοινού με ένα σημαντικό μέρος της ιστορίας της Ρόδου δια μέσου των χιλιετηρίδων. Είναι μια έκθεση που έχει ξεχωριστή σημασία για όλους εκείνους που θεωρούν τον ελληνικό κλασικό πολιτισμό ως θεμελιώδη συστατικό της ταυτότητάς τους» και ευχήθηκε «η έκθεση αυτή να είναι η απαρχή μιας λαμπρής συνεργασίας που επιστέγασμά της θα είναι η μεταφορά τμήματός της από το Παρίσι στην Ρόδο».

Ο δήμαρχος Ρόδου
Με ευχαριστίες στο Μουσείο του Λούβρου και την κα Anne Coulie άνοιξε την ομιλία του ο δήμαρχος Ρόδου κ. Φώτης Χατζηδιάκος.
Αναφερόμενος σε κομβικά σημεία της μακραίωνης ιστορίας της Ρόδου, συνδέοντας την ιστορική αναδρομή με τα εκθέματα του Λούβρου, ο κ. Χατζηδιάκος σκιαγράφισε με τις περιγραφές του την ομορφιά και τη μοναδικότητα της Ρόδου, απόρροια των αποτυπωμάτων της ιστορίας πάνω της.
«Στο σταυροδρόμι των τριών ηπείρων, η Ρόδος έχει αντιμετωπίσει πολλές κουλτούρες που έχουν αφήσει το σημάδι τους στο νησί. Αρχαίοι Έλληνες, Ρωμαίοι, Βυζαντινοί, Ιππότες του Τάγματος του Αγίου Ιωάννη, Οθωμανοί και Ιταλοί. Η Ρόδος διαθέτει πολλά μνημεία, αποτυπώματα της ιστορίας της. Ένα από τα πιο σημαντικά στοιχεία είναι η Μεσαιωνική Πόλη. Διαφορετικές κουλτούρες και πολιτισμοί έχουν ζήσει αρμονικά στο πέρασμα του χρόνου. Η σημερινή συνύπαρξη των διαφορετικών εθνοτήτων στη Ρόδο είναι η ζωντανή απόδειξη» ανέφερε και πρόσθεσε:
«Σήμερα, η Ρόδος είναι ένα από τους πιο δημοφιλείς, σε παγκόσμια κλίμακα, τουριστικούς προορισμούς. Σαν να είναι ένα μωσαϊκό διαφορετικών τοπίων, το νησί προσφέρει την μοναδική ομορφιά του σε κάθε επισκέπτη. Τα ήθη και τα έθιμα του νησιού εξακολουθούν να ζουν στα χωριά, ενώ η κοσμοπολίτικη ατμόσφαιρα της πόλης της Ρόδου εντείνει τη γοητεία της. Οι εμπορικοί δρόμοι που προσφέρουν τη δυνατότητα για εξαιρετικές αγορές, ο εξαιρετικός συνδυασμό των γεύσεων, το Ροδίτικο κρασί, η μυστική γοητεία των τοπίων, τα πολυτελή καταλύματα η έντονη νυχτερινή ζωή, ο ήλιος που λάμπει πάνω από 300 ημέρες το χρόνο, κάνουν τη Ρόδο ένα εξαιρετικό θέρετρο».
Ο κ. Χατζηδιάκος κατέληξε σ’ ένα κάλεσμα: «Η Ρόδος είναι ένας μύθος, μια ιστορία, ένα μωσαϊκό από εικόνες από το παρελθόν και το παρόν, ένα σημείο συνάντησης καλλιτεχνών και προσωπικοτήτων από όλο τον κόσμο. Για όλους αυτούς τους λόγους, σας καλώ να ανακαλύψετε, να αισθανθείτε και να ζήσετε τη μοναδική πολιτιστική ταυτότητα της Ρόδου».

Η Anne Coulié
Στη συνέχεια η Επιμελήτρια της Έκθεσης κα Anne Coulié μίλησε αναλυτικά για τα εκθέματα της συλλογής που φιλοξενείται στο Μουσείο του Λούβρου και κυρίως στα κοσμήματα, ευρήματα από τις πρώτες ανασκαφές του August Salzmann μεταξύ 1859 και 1868, τα οποία χαρακτήρισε συναρπαστικά.
Η ίδια είπε ότι εδώ και χρόνια είχε θέσει ως στόχο την διοργάνωση μιας έκθεσης αφιερωμένης στη Ρόδο. «Ήταν καιρός να γίνει. Αυτή η έκθεση είναι η πρώτη στον κόσμο που είναι αφιερωμένη αποκλειστικά στη Ρόδο και στην αρχαιότητα. Παρά τον πλούτο της, η αρχαιολογία της Ρόδου είναι ελάχιστα γνωστή στο ευρύ κοινό».
Αναφερόμενη στο μέλλον της έκθεσης τόνισε: «Νομίζω ότι όλοι συμφωνούμε και επιθυμούμε, ένα δεύτερο βήμα να γίνει στη Ρόδο το καλοκαίρι του 2015, μια ημερομηνία η οποία συμπίπτει με την εκατονταετηρίδα του Αρχαιολογικού Μουσείου της Ρόδου. Δεν υπάρχει επίσημη συμφωνία, δεν έχει ακόμη υπογραφεί, αλλά δεν βλέπω τι θα μπορούσε να σταματήσει αυτή την προοπτική».

Η Μελίνα Φιλήμονος
Η αρχαιολόγος κα Μελίνα Φιλήμονος αναφέρθηκε με τη σειρά της στη μεγάλη σημασία της έκθεσης και στα εξαιρετικά εκθέματα που αποκαλύπτουν στο ευρύ κοινό πτυχές της ιστορίας και του πολιτισμού που αναπτύχθηκε στη Ρόδο, αναδεικνύοντας παράλληλα και την επιστημονική αξία της συγκεκριμένης πρωτοβουλίας.

Μετά το πέρας της συνέντευξης Τύπου η αντιπροσωπεία της Ρόδου μαζί με τον Έλληνα Πρέσβη στο Παρίσι κ. Θεόδωρο Πασσά η Διευθύντρια του ΕΟΤ Γαλλίας, κα Αθηνά Τυλλιανάκη και η κα Μιχαηλίδου εκ μέρους του Υπουργείου Πολιτισμού, ξεναγήθηκαν στην έκθεση, στο Μουσείο του Λούβρου , λίγες ώρες πριν ανοίξει για το κοινό. Η ξενάγηση έγινε από τον διευθυντή του Μουσείου κ. Jean-Luc Martinez και τις δύο Επιμελήτριες της έκθεσης κ. Coulié και Φιλήμονος.

Στο Παρίσι για τα εγκαίνια της Έκθεσης έχουν επίσης μεταβεί ο Αντιπεριφερειάρχης Πολιτισμού κ. Στέλιος Μπρίγκος, η Αντιπεριφερειάρχης Τουρισμού κ. Μαριέττα Παπαβασιλείου – Βακιάνη, ο Αντιδήμαρχος Πολιτισμού κ. Τέρης Χατζηιωάννου και ο πρόεδρος του ΔΟΠΑΡ κ. Στέργος Αιβάζης.

Το link για την Έκθεση της Ρόδου στο επίσημο site του Μουσείου του Λούβρου:
http://www.louvre.fr/en/expositions/rhodes-greek-island-and-gateway-east

ferriesingreece2

kalimnos

sportpanic03

 

 

eshopkos-foot kalymnosinfo-foot kalymnosinfo-foot nisyrosinfo-footer lerosinfo-footer mykonos-footer santorini-footer kosinfo-foot expo-foot