Σαρωτικές αλλαγές στα Λύκεια: Απαξιώνουν τα αρχαία κείμενα, «επενδύουν» στη μετάφραση

Σεπτέμβριος 22, 2017
Σαρωτικές θα είναι οι αλλαγές στη διδασκαλία των Αρχαίων, που θα εφαρμοστούν από τη φετινή χρονιά στα Λύκεια όλης της χώρας, για τις οποίες το υπουργείο Παιδείας έχει παράσχει συγκεκριμένες οδηγίες στους εκπαιδευτικούς.

Σύμφωνα με δημοσίευμα του «Ελεύθερου Τύπου», από φέτος επιστρέφει στη διδασκαλία του Λυκείου ο «Επιτάφιος» του Θουκυδίδη στη διδασκαλία του Λυκείου, ωστόσο, όχι ως μεμονωμένο έργο που θα διδαχθεί καθ’ όλη τη διάρκεια της χρονιάς, αλλά ως ένα μέρος του λόγου του Περικλή, ενσωματωμένο στην ύλη των Αρχαίων Γενικής Παιδείας της Β’ Λυκείου, που θα διδαχθεί στους μαθητές για μόλις δύο μήνες. Από τα μέσα Νοεμβρίου μέχρι και το τέλος της σχολικής χρονιάς, οι μαθητές θα συνεχίσουν με διδασκαλία στο έργο του Σοφοκλή «Αντιγόνη».
Την ίδια ώρα, το υπουργείο Παιδείας με νέες οδηγίες προς τους εκπαιδευτικούς θα προτρέψει σε αλλαγές στον τρόπο διδασκαλίας του μαθήματος των Αρχαίων στη Β’ Λυκείου, ενώ αναμένεται και αλλαγή στο Προεδρικό Διάταγμα για τον τρόπο εξέτασης των μαθητών στο τέλος της σχολικής χρονιάς, με έμφαση σε ερμηνευτικές ερωτήσεις και περιορισμό των γραμματικών και συντακτικών ασκήσεων.
Οι φετινές αλλαγές στα Αρχαία είναι άγνωστο για πόσα χρόνια θα διαρκέσουν, καθώς σύμφωνα με το σχέδιο του υπουργού Παιδείας Κώστα Γαβρόγλου για το Νέο Λύκειο, θα υπάρξει «ψαλίδι» ακόμα και 50% στα διδασκόμενα αντικείμενα. Είναι άγνωστο ακόμα πόσα μαθήματα θα είναι υποχρεωτικά στη Β’ Λυκείου, γεγονός που σημαίνει ότι μπορεί τα Αρχαία Γενικής Παιδείας, στην περίπτωση που ενταχθούν στα μαθήματα επιλογής, να παραγκωνιστούν από την εκπαιδευτική διδασκαλία, μιας και οι υποψήφιοι των κατευθύνσεων των θετικών και οικονομικών σπουδών πολύ δύσκολα θα τα επιλέξουν στο πρόγραμμά τους. Οι φιλόλογοι έχουν εκφράσει τις παραπάνω ενστάσεις (σ.σ.: σε περίπτωση που τα Αρχαία συμπεριληφθούν στην κατηγορία των μαθημάτων επιλογής) ερχόμενοι σε σύγκρουση με το υπουργείο Παιδείας, κάνοντας λόγο για υποβάθμιση του μαθήματος.
Υπενθυμίζεται, πως ήδη από πέρσι, το υπουργείο Παιδείας είχε προχωρήσει σε αποστολή οδηγιών προς τους εκπαιδευτικούς σε ό,τι αφορά στη διδασκαλία των Αρχαίων, ζητώντας ενίσχυση της διδασκαλίας του περιεχομένου του κειμένου και μείωση του διδακτικού χρόνου που αφιερώνεται στη γραμματική και το συντακτικό του πρωτότυπου κειμένου.
Η ίδια τακτική διδασκαλίας θα ακολουθηθεί και φέτος στη νέα μεγάλη αλλαγή της Β’ Λυκείου. Οπως σημειώνουν στελέχη του υπουργείου Παιδείας, «παροτρύνεται ο εκπαιδευτικός να ξεκινά από το μεταφρασμένο κείμενο, ώστε οι μαθητές να προσεγγίζουν το περιεχόμενο και το νόημα πιο εύκολα, ενώ παράλληλα περιορίζονται τα κομμάτια του πρωτότυπου κειμένου στα οποία γίνεται συντακτική ανάλυση, γραμματική και λεξιλογική διευκρίνιση». Μέχρι πρότινος, η διδασκαλία ξεκινούσε με τη γραμματική και συντακτική ανάλυση του κειμένου. Βέβαια, όπως παραδέχονται στο υπουργείο Παιδείας, η νέα μέθοδος που προτείνεται στη διδασκαλία «κερδίζει» πολύτιμο χρόνο στο να καλυφθεί το μεγαλύτερο μέρος της διδακτέας ύλης, καθώς η διδασκαλία από τη μετάφραση γίνεται σε πολύ πιο γρήγορους διδακτικούς χρόνους εντός της αίθουσας.
Αλλαγές θα υπάρξουν και στην εξέταση των μαθητών στο τέλος της χρονιάς στη Β’ Λυκείου, καθώς θα ζητηθεί από τους εκπαιδευτικούς να δίνουν έμφαση στην αξιολόγηση όσον αφορά τις ερμηνευτικές ερωτήσεις και είναι πολύ πιθανόν να μειωθεί η μοριοδότηση των ερωτήσεων σε γραμματική και συντακτικό.
Πηγή: Ελεύθερος Τύπος

ferriesingreece2

kalimnos

sportpanic03

 

 

eshopkos-foot kalymnosinfo-foot kalymnosinfo-foot nisyrosinfo-footer lerosinfo-footer mykonos-footer santorini-footer kosinfo-foot expo-foot