Το Σωματείο Γονέων και Κηδεμόνων Γυμνασίου - Λ.Τ. Ζηπαρίου,σας προσκαλεί σε γενική συνέλευση το απόγευμα της Πέμπτης 6-4-2017 στις 18:00 το απόγευμα, στην αίθουσα πολλαπλών χρήσεων του σχολείου μας.

Θέμα συζήτησης το κτιριακό πρόβλημα του Λυκείου στο Ζηπάρι και οι επόμενες κινήσεις μας. Θα προσκληθούν εκπρόσωποι του Δήμου και της σχολικής επιτροπής.
Η συμμετοχή σας κρίνεται απαραίτητη!
Δ.Σ.

Το Λύκειο Ζηπαρίου κέρδισε με 47-31 στον τελικό το Γενικό Λύκειο Ιαλυσού και πήρε την πρώτη θέση στα Δωδεκάνησα!

Η ομάδα καλαθοσφαίρισης αγοριών του Λυκείου Ζηπαρίου αναδείχθηκε πρωταθλήτρια Δωδεκανήσου, αφού κέρδισε χθες στην ''τέντα'' με σκορ 47-31 το Γενικό Λύκειο Ιαλυσού Ρόδου. Έτσι την Κυριακή τα παιδιά ταξιδεύουν στην Αθήνα όπου θα αντιμετωπίσουν τη Δευτέρα 20/03/2017 την ομάδα του ΓΕΛ Νάξου. Εάν συνεχίσουν τη νικηφόρα πορεία τους την επόμενη ημέρα θα δώσουν έναν ακόμα αγώνα προκειμένου να μπουν στην οκτάδα στο πανελλήνιο σχολικό πρωτάθλημα. Συγχαρητήρια στα παιδιά του Λυκείου Ζηπαρίου και στο γυμναστή τους Μανώλη Φραζή.

12sports.gr

Οι τελειόφοιτοι του 2ου Λυκείου Κω «Οδυσσέας Ελύτης» έχουν την τιμή να σας προσκαλέσουν στην ετήσια χοροεσπερίδα τους που θα γίνει στη Νέα Φαντασία, την Κυριακή 26 Φεβρουαρίου 2016 & ώρα 20:30!!

Θα χαρούμε να σας δούμε όλους εκεί και να διασκεδάσουμε με άφθονο φαγητό και κρασί και φυσικά με την καλύτερη μουσική.

Ευχαριστούμε,
Ο Σύλλογος Γονέων & Κηδεμόνων και οι μαθητές της Γ΄ Λυκείου
2ο Λύκειο Κω «Οδυσσέας Ελύτης»

ΧΟΡΟΕΣΠΕΡΙΔΑ ΤΕΛΕΙΟΦΟΙΤΩΝ 2ΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΚΩ

Τέσσερις μόλις μήνες πριν τις εξεταστικές και το υπουργείο Παιδείας προωθεί μια ακόμα αλλαγή, αυτή τη φορά στον τρόπο εξέτασης του μαθήματος των Αρχαίων στο Λύκειο.

Η αλλαγή στην εξέταση των Αρχαίων, αφορά στη βαθμολογική υποβάθμιση ερωτήσεων γραμματικής και συντακτικού και την ταυτόχρονη «ενίσχυση» των ερμηνευτικών ερωτήσεων.
Όπως αναφέρει δημοσίευμα της εφημερίδας «Ελεύθερος Τύπος», το σχετικό Προεδρικό Διάταγμα με τις αλλαγές στον τρόπο εξέτασης εκδόθηκε πρόσφατα, όμως οι εκπαιδευτικοί έχουν λάβει σχετικές οδηγίες από την αρχή της σχολικής χρονιάς.

Σύμφωνα με τα όσα δήλωσαν στην εφημερίδα, στελέχη του υπουργείου Παιδείας, στο πλαίσιο του εξορθολογισμού της ύλης που έγινε φέτος δόθηκε κατεύθυνση για το μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών κυρίως ως προς το περιεχόμενο και όχι ως προς τη διδασκαλία της γραμματικής και του συντακτικού. Βάσει λοιπόν του σχετικού Π.Δ. οι μονάδες που αφορούν το γλωσσικό περιεχόμενο «ψαλιδίζονται» και προστίθενται στις ερμηνευτικές ερωτήσεις.
Ειδικότερα:
- Η μετάφραση βαθμολογείται με 30 μονάδες και στη συνέχεια τίθενται επτά ερωτήσεις, από 10 μονάδες το καθένα.
- Στην Α’ και τη Β’ Λυκείου προτείνεται στον εκπαιδευτικό, εκτός από τα προβλεπόμενα (μία ερώτηση για τη γραμματική και μία για το συντακτικό), να προσθέσει και μία ερώτηση κλειστού τύπου (σωστό/λάθος, πολλαπλής επιλογής) στο γραμματειακό είδος του κειμένου, στο συγγραφέα ή στο έργο του. Στην περίπτωση που δεν τεθεί σχετικό ερώτημα, τα 10 μόρια που υπολείπονται θα μοιραστούν στις ερμηνευτικές ερωτήσεις που από 10 μόρια θα πάνε 15 μόρια.

Στην Γ’ Λυκείου (απολυτήριες εξετάσεις) προτείνεται και μία επιπλέον ερώτηση κατανόησης, πέραν των δύο ερωτήσεων για γραμματική και συντακτικό αντίστοιχα. Αν δεν τεθεί η ερώτηση, τα 10 μόρια επιμερίζονται και πάλι στις ερμηνευτικές ερωτήσεις, που πλέον βαθμολογούνται με 15 μόρια.

Σύμφωνα με στελέχη του υπουργείου Παιδείας, οι οδηγίες που δόθηκαν αφορούσαν κειμενοκεντρική προσέγγιση του κειμένου, επομένως ο πήχης δυσκολίας στα γλωσσολογικά ερωτήματα θα είναι πεσμένος φέτος.
Ένα ακόμα ζήτημα που τέθηκε για τη φετινή χρονιά, συμπληρώνει η εφημερίδα, είναι η αφαίρεση της «κλασικής» ερώτησης από την εισαγωγή του σχολικού εγχειριδίου των Αρχαίων. Το σκεπτικό είναι η απομάκρυνση της εξεταστικής διαδικασίας από την αποστήθιση με στόχο τη σύνθεση ερωτημάτων που θα είναι συνδυαστικά και δεν θα αφορούν την αναπαραγωγή αυτούσιων αποσπασμάτων από το σχολικό εγχειρίδιο. Βέβαια, όπως σημειώνουν από το υπουργείο, η αφαίρεση της συγκεκριμένης ερώτησης σε καμία περίπτωση δεν σημαίνει ότι η διδακτέα ύλη δεν περιλαμβάνει το κομμάτι της εισαγωγής του έργου που μελετούν οι μαθητές

newsbomb.gr

Εκδόθηκε το προεδρικό διάταγμα για την εξέταση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραμματείας στην Ά Λυκείου καθώς και στις Α' και Β' τάξεις Εσπερινού Γενικού Λυκείου Για την εξέταση της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας και Γραμματείας στην Α' τάξη Ημερήσιου και στις Α' και Β' τάξεις Εσπερινού Γενικού Λυκείου, δίνεται στους μαθητές σε φωτοαντίγραφο:

α) απόσπασμα κειμένου, διδαγμένου από το πρωτότυπο, 12-20 στίχων, με νοηματική συνοχή,

β) απόσπασμα κείμενου, διδαγμένου από μετάφραση, και ζητείται από αυτούς: α) να μεταφράσουν στη Νέα Ελληνική ένα τμήμα του πρωτότυπου κειμένου οκτώ έως δέκα (8-10) στίχων β) να απαντήσουν σε: - τρεις (3) ερωτήσεις ερμηνευτικές που μπορεί να αναφέρονται σε ιδέες, αξίες, προβλήματα, στη στάση, στο ήθος ή στον χαρακτήρα προσώπων, στο ιστορικό, κοινωνικό, πολιτιστικό πλαίσιο της εποχής της συγγραφής του έργου, στη δομή του κειμένου, σε υφολογικά και αισθητικά θέματα. Οι δύο (2) από τις ερωτήσεις αυτές αναφέρονται στο απόσπασμα κειμένου, διδαγμένου από το πρωτότυπο, και η τρίτη στο τμήμα του διδαγμένου από μετάφραση κειμένου σε συσχετισμό με το παραπάνω εξεταζόμενο πρωτότυπο απόσπασμα· - μία (1) ερώτηση λεξιλογική-σημασιολογική που αναφέρεται στην παραγωγή και σύνθεση λέξεων της Αρχαίας Ελληνικής, σε ομόρριζες λέξεις, σε απλές ή σύνθετες, στη σύνδεση λέξεων της Αρχαίας και της Νέας Ελληνικής, στη διατήρηση ή στην αλλαγή της σημασίας τους, σε συνώνυμα και αντώνυμα κ.λπ.·

- μία (1) ερώτηση γραμματικής

- μία (1) ερώτηση συντακτικού

- μία (1) ερώτηση κλειστού τύπου (σωστό ή λάθος, πολλαπλής επιλογής, αντιστοίχισης, κ.ά.) που αναφέρεται στο γραμματειακό είδος του κειμένου, στον συγγραφέα ή στο έργο του. Οι ερωτήσεις συντακτικού, και κλειστού τύπου μπορεί να αναλύονται σε δύο (2) ισοδύναμα βαθμολογικώς υποερωτήματα.

Η ερώτησηλειστού τύπου τίθεται προαιρετικά από τον/τη διδάσκοντα/ουσα. Η μετάφραση βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες και καθεμιά από τις επτά (7) ερωτήσεις με δέκα (10) μονάδες. Σε περίπτωση που δεν τίθεται η ερώτηση κλειστού τύπου τότε οι 10 μονάδες της επιμερίζονται από 5 μονάδες σε καθεμία από τις δύο ερμηνευτικές ερωτήσεις που αναφέρονται στο πρωτότυπο δοθέν απόσπασμα, οι οποίες πλέον βαθμολογούνται με 15 μονάδες. Για την εξέταση στο μάθημα Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία του προγράμματος Γενικής Παιδείας της Β' τάξης Ημερήσιου Γενικού Λυκείου και της Γ' τάξης Εσπερινού Γενικού Λυκείου δίνεται στους μαθητές σε φωτοαντίγραφο απόσπασμα διδαγμένου από το πρωτότυπο κειμένου, 12-20 στίχων, με νοηματική συνοχή και ζητείται από αυτούς:

α) να μεταφράσουν στη Νέα Ελληνική ένα τμήμα του οκτώ έως δέκα (8-10) στίχων · β) να απαντήσουν σε τρεις (3) ερωτήσεις ερμηνευτικές, που μπορεί να αναφέρονται σε ιδέες, αξίες, προβλήματα και επιχειρήματα, στη στάση, στο ήθος ή στον χαρακτήρα των προσώπων, στο ιστορικό, κοινωνικό, πολιτιστικό πλαίσιο της εποχής της συγγραφής του έργου. Οι δύο (2) από τις ερωτήσεις αυτές αναφέρονται στο δοθέν από το πρωτότυπο απόσπασμα και η τρίτη σε απόσπασμα διδαγμένου από μετάφραση κειμένου σε συσχετισμό με το παραπάνω εξεταζόμενο πρωτότυπο απόσπασμα, για τις απαιτήσεις της οποίας δίνεται στους μαθητές σε φωτοαντίγραφο το εν λόγω απόσπασμα · γ) να απαντήσουν επί του δοθέντος από το πρωτότυπο διδαγμένου κειμένου σε:

i. μία (1) ερώτηση λεξιλογική-σημασιολογική που αναφέρεται στην παραγωγή και σύνθεση λέξεων της Αρχαίας Ελληνικής, σε ομόρριζες λέξεις, σε απλές ή σύνθετες, στη συσχέτιση λέξεων της Αρχαίας και της Νέας Ελληνικής, στη διατήρηση ή στην αλλαγή της σημασίας τους, σε συνώνυμα και αντώνυμα, κ.λπ.

· ii. μία (1) ερώτηση αποκλειστικά υφολογικού χαρακτήρα (εκφραστικά σχήματα, αισθητικά θέματα, λεξικογραμ-ματικά φαινόμενα, δομή του κειμένου) προκειμένου να αναδειχθεί η λειτουργία συγκεκριμένων εκφραστικών επιλογών του ποιητή · Οι παραπάνω ερωτήσεις μπορεί να αναλύονται σε δύο ισοδύναμα βαθμολογικώς υποερωτήματα. δ) να απαντήσουν σε μία (1) ερώτηση κλειστού τύπου (σωστό-λάθος, πολλαπλής επιλογής, αντιστοίχισης, κ.ά.) που αναφέρεται στο γραμματειακό είδος του κειμένου, στον συγγραφέα ή στο έργο του. Η ερώτηση αυτή τίθεται προαιρετικά από τον/τη διδάσκοντα/ουσα. Η μετάφραση βαθμολογείται με τριάντα (30) μονάδες, καθεμιά από τις τρεις (3) ερμηνευτικές ερωτήσεις με δέκα (10) μονάδες, καθεμιά από τις ερωτήσεις υπό τα στοιχεία γ, «i» και γ, με 15 μονάδες, και η ερώτηση (δ) με 10 μονάδες. Σε περίπτωση που δεν τίθεται η ερώτηση υπό το στοιχείο «δ», τότε οι 10 μονάδες της επιμερίζονται από 5 μονάδες σε καθεμία από τις δύο ερμηνευτικές ερωτήσεις που αναφέρονται στο πρωτότυπο δοθέν απόσπασμα, οι οποίες πλέον βαθμολογούνται με 15 μονάδες. Για την εξέταση στο μάθημα Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία της Β' τάξης Ημερησίου Γενικού Λυκείου και Γ' τάξης Εσπερινού Γενικού Λυκείου (μάθημα Ομάδας Προσανατολισμού Ανθρωπιστικών Σπουδών) δίδεται σε φωτοαντίγραφο: Απόσπασμα διδαγμένου κειμένου από το πρωτότυπο, 12-20 στίχων, με νοηματική συνοχή και ζητείται από τους μαθητές: α) να μεταφράσουν στη Νέα Ελληνική ένα τμήμα του 8-10 στίχων · β) να απαντήσουν επί του κειμένου αυτού σε:

1. δύο (2) ερωτήσεις ερμηνευτικές που μπορεί να αναφέρονται σε ιδέες, αξίες, προβλήματα, στη στάση, στο ήθος ή στον χαρακτήρα προσώπων, στο ιστορικό, κοινωνικό, πολιτιστικό πλαίσιο της εποχής της συγγραφής του έργου, στη δομή και σύνθεση του κειμένου, στην παρουσίαση και αξιολόγηση επιχειρημάτων, σε υφολογικά και αισθητικά θέματα κ.λπ.

ii. μία (1) ερώτηση λεξιλογική-σημασιολογική που αναφέρεται στην παραγωγή και σύνθεση λέξεων της Αρχαίας Ελληνικής, σε ομόρριζες λέξεις, σε απλές ή σύν¬θετες, στο συσχετισμό λέξεων της Αρχαίας και της Νέας Ελληνικής, στη διατήρηση ή αλλαγή της σημασίας τους, σε συνώνυμα και αντώνυμα κ.λπ. · iii. μία (1) ερώτηση κλειστού τύπου (σωστό-λάθος, πολλαπλής επιλογής, αντιστοίχισης, κ.ά.) που αναφέρε¬ται στο γραμματειακό είδος του κειμένου, στον συγγρα¬φέα ή στο έργο του. Η ερώτηση αυτή τίθεται προαιρετικά από τον/τη διδάσκοντα/ουσα. Απόσπασμα αδίδακτου πεζού κειμένου της αττικής διαλέκτου από το πρωτότυπο, 10-12 στίχων στερεότυπης έκδοσης, με νοηματική συνοχή, στο οποίο προτάσσεται σύντομο κείμενο 3-4 στίχων, εισαγωγικού -επεξηγηματικού για τον μαθητή- χαρακτήρα, και ζητείται από τους μαθητές:

α) να το μεταφράσουν στη Νέα Ελληνική ·

β) να απαντήσουν επί του κειμένου αυτού σε: i. μία (1) ερώτηση γραμματικής · ii. μία (1) ερώτηση συντακτικού · iii. μία (1) ερώτηση κατανόησης · Καθεμία από τις ερωτήσεις γραμματικής και συντακτικού, υπό τα στοιχεία 2, β, i και ii, μπορεί να αναλύεται σε δύο ισοδύναμα βαθμολογικώς υποερωτήματα. Η μετάφραση του διδαγμένου κειμένου βαθμολογείται με δέκα (10) μονάδες, η μετάφραση του αδίδακτου με είκοσι (20) και καθεμία από τις επτά (7) συνολικά ερωτήσεις του διδαγμένου και του αδίδακτου κειμένου με δέκα (10) μονάδες. Σε περίπτωση που δεν τίθεται η ερώτηση υπό τα στοιχεία 1, β, iii, τότε οι 10 μονάδες της επιμερίζονται από 5 μονάδες σε καθεμία από τις δύο ερ¬μηνευτικές ερωτήσεις που αναφέρονται στο διδαγμένο δοθέν απόσπασμα, οι οποίες πλέον βαθμολογούνται με 15 μονάδες».

www.dikaiologitika.gr

ferriesingreece2

kalimnos

sportpanic03

 

 

eshopkos-foot kalymnosinfo-foot kalymnosinfo-foot nisyrosinfo-footer lerosinfo-footer mykonos-footer santorini-footer kosinfo-foot expo-foot